تخطى إلى المحتوى
الرئيسية » المدونة » خدمات ترجمة مراسلات تجارية دقيقة ومعتمدة 100% في الرياض

خدمات ترجمة مراسلات تجارية دقيقة ومعتمدة 100% في الرياض

تبحث الشركات في العديد من الأحيان عن شركة ترجمة معتمدة تقدم لهم خدمات ترجمة مراسلات تجارية دقيقة؛ كي تساعدهم في التواصل مع الشركاء والعملاء في الخارج، قد تكون تلك المراسلات عبارة عن عرض سعر، أو اتفاق مبدئي، أو استفسار بسيط، ولكن بمجرد وجود لغة مختلفة عن لغة الشركة، تحتاج إلى ترجمة واضحة ودقيقة تنقل لها المعنى الصحيح بدون أي سوء فهم.

نقدم في الألسن العربية خدمات ترجمة المراسلات الدقيقة التي تضمن لك أن تصل رسائلك بنفس المعنى الذي تقصده، دون أن تتسبب لك في خسارة أو تجعلك تخسر الفرص بسبب خطأ لغوي أو صياغة غير مناسبة، لذا دعنا نوضح لك في مقالنا اليوم كل ما تحتاج معرفته عن تلك الخدمة.

خدمة ترجمة مراسلات تجارية 

عندما تتواصل شركتك مع شركة أخرى بالخارج أو عملاء بلغة مختلفة، تكون كل كلمة مكتوبة مهمة ولها تأثير كبير في التواصل، وبالتالي أي خطأ بسيط في الترجمة قد يغير المعنى، أو يسبب سوء فهم يؤثر على العلاقة التجارية بينك وبين الشركة الأخرى وعلى صورة شركتك لديهم؛ لذلك يجب عليك عند ترجمة المراسلات التجارية الاهتمام بالدقة؛ فذلك يضمن لك وصول رسائلك للطرف الآخر كما تريدها.

تشمل ترجمة المراسلات التجارية في الألسن العربية كل أنواع الرسائل التجارية مثل: رسائل البريد الإلكتروني، والعروض، والاتفاقيات بين الشركات، والطلبات، والشكاوى، وغيرها.

تتم ترجمة مراسلات تجارية في الألسن العربية على يد مترجمين محترفين يفهمون المصطلحات التجارية جيدًا ويمتلكون ثقافة واسعة حول المصطلحات المناسبة لكل بلد، ويعرفون كيف يكتبون النص بطريقة رسمية ومناسبة لهوية العلامة التجارية وبيئة العمل؛ كي تعكس صورة شركتك بشكل جيد.

أهمية ترجمة مراسلات تجارية

تعد المراسلات التجارية وسيلة أساسية مهمة في التواصل بين الشركات وبعضها، وبالتالي إذا كانت لغات تواصل الشركات مختلفة؛ ستحتاج الشركات أثناء التواصل إلى ترجمة مراسلات تجارية دقيقة بلغة الشركة الأخرى؛ لضمان التواصل السلس والمفهوم وتجنب الأخطاء أو سوء الفهم الذي يؤدي في بعض الأحيان إلى خسارة كبيرة للشركة؛ وتظهر أهمية ترجمة المراسلات التجارية بدقة فيما يلي:

  1. سهولة التواصل مع العملاء والشركاء الدوليين

تساعد ترجمة المراسلات التجارية الدقيقة في توصيل المعنى المطلوب بوضوح للعميل أو للشركة الأخرى؛ مما يقلل من احتمالية حدوث أي سوء فهم، كما يساعد ذلك في ضمان إتمام الاتفاقيات بين الطرفين.

  1. تعزيز صورة الشركة أمام الشركاء والعملاء

 عند تقديم المراسلات التجارية بلغة الطرف الآخر، يشعر العميل أو الشريك بأن شركتك تهتم بالتفاصيل وتحترم خصوصية التواصل؛ مما يعزز الثقة ويزيد من فرص التعاون المستقبلي معهم ويترك لديهم إنطباع جيد للغاية عن شركتك أو علامتك التجارية.

  1. التوسع والوصول إلى أسواق جديدة 

تتيح لك ترجمة مراسلات تجارية الدقيقة التواصل مع العملاء من دول وثقافات مختلفة؛ مما يفتح المجال أمام شركتك للتوسع والوصول إلى فرص جديدة خارج السوق المحلي ويمكنك من الدخول في الأسواق الدولية والعالمية بسهولة.

  1. تجنب الخسائر الناتجة عن الأخطاء 

أي خطأ بسيط في ترجمة بند أو رسالة تجارية قد يؤدي إلى تأخير الإجراءات أو حتى فشل الصفقة، وبالتالي فإن الترجمة الدقيقة تحمي مصالحك وتحفظ لك حقوقك، وتجنبك التعرض لأي خسائر قد تضر بك.

اقرأ أيضا: ترجمة ايميلات دقيقة واحترافية من الألسن العربية في الرياض

ما هي المراسلات التجارية التي تحتاج ترجمة معتمدة؟

هناك أنواع كثيرة من المراسلات التجارية لا تحتمل أي خطأ في الترجمة وتحتاج إلي ترجمة دقيقة ومعتمدة؛ لأنها تؤثر بشكل مباشر على العلاقات والتواصل بين الطرفين، كما تؤثر بشكل واضح ومباشر في مدى إتمام ونجاح الصفقات، ومن أشهر أنواع المراسلات التجارية التي تحتاج ترجمة معتمدة:

  • رسائل البريد الإلكتروني

 تُستخدم رسائل البريد الإلكتروني بصورة يومية في التواصل مع العملاء والشركاء في الخارج، قد تحتوي تلك الرسائل على عروض، أو استفسارات، أو تأكيدات رسمية، وبالتالي تحتاج ترجمتها إلي الدقة لضمان وضوح الرسالة وعدم حدوث أي سوء فهم.

  • العقود والاتفاقيات التجارية

 أي عقد تجاري يحتوي على شروط وبنود بين شركتين أو أكثر يحتاج إلى ترجمة رسمية احترافية ودقيقة تضمن نقل المعنى القانوني الصحيح بدون أي تغيير في إحدى بنود أو شروط العقد؛ وذلك لأن تلك العقود أو المراسلات يتم اللجوء إليها في فض النزاعات أو تنظيم الالتزامات بين الطرفين، ولذلك يجب أن تتم ترجمتها بأعلى مستوى من الدقة.

  • رسائل التفاوض

يتم تبادل رسائل التفاوض بين الشركات وبعضها في بداية أي اتفاق أو علاقة تجارية، قد تكون هذه الرسائل عبارة عن عروض، أو تفاهمات؛ وبالتالي تحتاج ترجمتها وضوح الأسلوب والكلام.

  • العروض التجارية

عندما تقدم شركتك عرض رسمي لشركة دولية، يجب أن يكون العرض مترجم بأسلوب دقيق واحترافي؛ حيث يعكس ذلك جودة خدماتك التي تقدمها ويظهر الجدية في التعامل، كما ينقل صورتك لديهم بشكل احترافي.

  • الفواتير والمستندات المالية 

تحتاج البيانات المالية مثل الفواتير، وإيصالات الدفع، و التقارير المحاسبية، وغيرها إلى ترجمة دقيقة، خاصةً إذا كانت جزء من صفقة دولية أو ملف قانوني أو مراجعة خارجية.

تعرف بالتفصيل على: ترجمة شهادة الميلاد ترجمة معتمدة.

كيفية ترجمة المراسلات التجارية؟

ترجمة مراسلات تجارية

نعلم في الألسن العربية مدى أهمية الدقة أثناء ترجمة مراسلات تجارية تتم بين الشركات وبعضها أو شركة وعملائها؛ لذلك نهتم أثناء تقديم هذه الخدمة باتباع بعض الخطوات والمراحل التي تضمن لها دقة ترجمتها واحترافيتها؛ وتشمل هذه المراحل ما يلي:

  1. استلام الرسالة وفهم محتواها

نستلم الرسالة منك ونقوم بقراءتها جيدًا لفهم محتواها ونوعها، هل هي عرض سعر؟ أم خطاب رسمي؟ أم استفسار؟ فذلك يساعدنا على معرفة الأسلوب المناسب في الترجمة والمترجم المتخصص فيها.

  1. تحديد الهدف من الرسالة 

نحدد الهدف من الرسالة: هل الهدف منها إقناع؟ أم توضيح معلومة؟ أم الرد على طلب؟ وذلك لأن معرفة الهدف من الرسالة يساعدنا على اختيار كلمات واضحة تعبر عن المعنى المطلوب تمامًا.

  1. ترجمة الرسالة على يد مترجم متخصص

بعد فهم الرسالة جيدًا ومعرفة الهدف منها والجهة المقدمة إليها، نقوم بإسناد الرسالة إلى مترجم متخصص فيها وفي اللغة المطلوب ترجمة الرسالة إليها، ويحرص المترجم أثناء الترجمة على استخدام كلمات مناسبة لطبيعة العمل، وأسلوب مناسب لثقافة الجهة المقدمة إليها الرسالة.

  1. مراجعة الترجمة وتدقيقها

 بعد الانتهاء من الترجمة، نراجع النص مرة أخرى على يد مدقق ومراجع متخصص للتأكد من خلوها من الأخطاء اللغوية أو الصياغية، وللتأكد من أن المعنى واضح وسليم ومطابق للأصل، كما نقوم باعتماد الترجمة وتختم بختم مكتب الألسن العربية.

  1. تسليم الترجمة

نقوم بتسليم الترجمة لك بالطريقة التي تناسبك، سواء كانت بصيغة إلكترونية أو ورقية، ويمكننا أيضًا توفير نسخة مترجمة معتمدة ومختومة إذا كنت بحاجة إليها لتستلمها من مكتبنا أو تصل إلى مكانك من خلال خدمات التوصيل لدينا.

احصل الآن على ترجمة مراسلات تجارية دقيقة 100% من خلال الألسن العربية في أسرع وقت وبأفضل سعر، فقط تواصل معنا.

متطلبات ترجمة المراسلات التجارية

كي نتمكن من تقديم ترجمة مراسلات تجارية دقيقة، نكون بحاجة إلى بعض المتطلبات التي تضمن لنا ذلك؛ منها:

  • نسخة واضحة من الرسالة أو المستند.
  • تحديد اللغة التي ترغب في الترجمة إليها.
  • توضيح الجهة التي سترسل إليها المراسلة أو الغرض منها.
  • تحديد ما إذا كنت بحاجة إلى ترجمة معتمدة.
  • اختيار طريقة استلام الترجمة (إلكترونية أو ورقية)، (عبر البريد الإلكتروني أو الواتساب)، (من خلال فرعنا أو من خلال خدمات التوصيل إلى مكان).
  • تحديد الموعد الذي تفضل استلام الترجمة فيه.

احصل الآن على خدمة ترجمة كرت العائلة في الرياض بأعلى جودة واحترافية.

ترجمة مراسلات تجارية تلبي أعلى معايير الجودة

ندرك تمامًا في الألسن العربية أن كل رسالة تجارية قد تكون خطوة مهمة نحو صفقة ناجحة أو شراكة جديدة لك؛ لذلك نحرص على تقديم ترجمة المراسلات التجارية عالية الجودة تهتم بكل التفاصيل وتنقل المعنى بوضوح كما هو.

لذلك في ترجمة المراسلات التجارية لا نترجم النصوص فقط، بل نحرص على أن تكون الرسالة واضحة وسليمة من حيث اللغة والأسلوب، وأن تعبر عن شركتك بصورة احترافية؛ ولهذا تمر كل مراسلة مترجمة لدينا بمرحلة مراجعة دقيقة للتأكد من خلوها من الأخطاء، وأن المعنى المراد توصيله للطرف الآخر كما هو وواضح.

تعرف أيضا على: خدمة ترجمة العلامة التجارية لدى مكتب الألسن في الرياض.

أهم الأسباب لاختيار مكتب الألسن العربية بالرياض

الألسن العربية ليست مكتب ترجمة دقيق في تقديم خدمات ترجمة مراسلات تجارية للشركات، بل هو مكتب ترجمة معتمد لدى السفارات والجهات الحكومية؛ مما يضمن لك قبول ترجمتنا لدى مختلف الجهات سواء كانت رسمية أو غير رسمية، ومن أهم الأسباب التي تدفعك لاختيارنا في هذه الخدمة ما يلي:

  • نمتلك خبرة واسعة في ترجمة المراسلات بجميع أنواعها التجارية والرسمية.
  • نخصص مترجمين محترفين لكل نوع من الرسائل حسب المجال؛ مما يضمن لك استخدام المصطلحات المناسبة لكل مجال بدقة.
  • نترجم الرسائل بأسلوب مهني يناسب طبيعة العمل ويحافظ على نبرة الخطاب.
  • نحرص على فهم مضمون الرسالة جيدًا قبل الترجمة لضمان نقل المعنى بدقة.
  • نراجع الترجمة أكثر من مرة علي يد مراجعين ومدققين متخصصين قبل التسليم لضمان الجودة وخلوها من الأخطاء.
  • نقدم ترجمة معتمدة رسميًا يمكن استخدامها لدى الجهات الحكومية أو المؤسسات الغير رسمية.
  • نقدم خدماتنا لأكثر من 100 لغة، بما فيها اللغات النادرة.
  • نلتزم بتسليم العمل في المواعيد المحددة مهما كان حجم المشروع.
  • نضمن السرية التامة للمحتوى ونتعامل مع جميع الملفات بخصوصية عالية.
  • نوفر أسعار مناسبة وجودة عالية في الترجمة.
  • نوفر لك أكثر من وسيلة تواصل، وأكثر من طريقة استلام (إلكترونيًا أو ورقيًا).

الخاتمة

باختصار، إذا كنت تتعامل مع عملاء أو شركاء خارج المملكة العربية السعودية، ستكون بحاجة إلى خدمات ترجمة مراسلات تجارية دقيقة من خلال مكتب ترجمة معتمد، كي تضمن أن تتم الترجمة بأعلى مستوى من الدقة والاحتراف، وبالتالي سيكون مكتب الألسن العربية هو أفضل اختيار لك؛ حيث تعتمد خدماتنا على الدقة والسرعة والأسلوب المناسب لكل نوع من أنواع المراسلات التجارية.

لذا؛ لا تنتظر كثيرًا، اتصل بنا الآن، واحصل على ترجمة دقيقة لمراسلاتك التجارية في أسرع وقت.

الأسئلة الشائعة

هل تقدمون في الألسن العربية ترجمة لجميع أنواع المراسلات التجارية؟

نعم، نترجم جميع أنواع الرسائل مثل العروض، والعقود، ورسائل البريد الإلكتروني، والفواتير، والتقارير.

هل ترجمة المراسلات التجارية في الألسن العربية معتمدة؟

نعم، نوفر ترجمة معتمدة رسميًا ويمكن استخدامها لدى الجهات الحكومية والخاصة؛ وذلك لأننا مكتب ترجمة معتمد لدى السفارات والجهات الحكومية.

ما هي اللغات التي تقدمون فيها ترجمة المراسلات التجارية؟

نقدم خدمات ترجمة مراسلات تجارية دقيقة إلى أكثر من 100 لغة؛ منها اللغات الشائعة والنادرة مثل الإنجليزية، الفرنسية، الألمانية، الإسبانية، الصينية، الكورية، الروسية وغيرها.

كيف يمكنني إرسال الرسائل للحصول على الترجمة المعتمدة؟

يمكنك إرسال الرسائل عبر البريد الإلكتروني أو الواتساب أو تسليمها لنا في مكتبنا، وسنوضح لك التكلفة ومدة التسليم.

هل يجب علي الحضور شخصيًا للحصول على المستند الأصلي المترجم؟

لا، ليس من الضروري الحضور شخصيًا لاستلام المستند المترجم، يمكننا إرسال الترجمة إليك إلكترونيًا عبر البريد أو الواتساب، وإذا كنت بحاجة إلى نسخة ورقية مختومة، نوفر خدمة التوصيل إلى موقعك داخل المملكة.

Call Now Button