تبرز الحاجة في كل يوم الى الاعتماد على الترجمة القانونية، ومن أهم الوثائق الرسمية التي تتطلب ترجمة قانونية دقيقة؛ خدمة ترجمة توكيل رسمي عام، فالتوكيلات الرسمية ليست مجرد وثائق تحتوي على معلومات شخصية وبنود قانونية فحسب؛ بل هي إثبات رسمي على رغبة شخص ما بتوكيل شخص آخر نيابة عنه في كافة شؤونه أو بعضها، وفي حالات المعاملات الدولية يتم الاحتياج إلى إجراء ترجمة معتمدة لتلك الوثيقة؛ لضمان الحصول على الدقة والاحترافية بالترجمة؛ لأنها تقود وثيقتك إلى نيل القبول الرسمي بلا شك.
ما هو التوكيل الرسمي العام؟
التوكيل الرسمي العام هو إحدى الوثائق الرسمية الأهم على الإطلاق، حيث يعرّف التوكيل الرسمي العام على أنه الوثيقة التي من خلالها يقر الموكل بتوكيل “الوكيل” نيابة عنه للتصرف في مجموعة من الشؤون الخاصة به؛ بالشؤون المادية والإدارية، وغيرها من الشؤون الأخرى.
ترجمة توكيل رسمي عام هي حجر الزاوية بالمعاملات الدولية التي ترتبط بالموكل، والتي تتم فيها ترجمة كافة البيانات والمعلومات والبنود القانونية بشفافية إلى اللغة المستهدفة؛ لضمان قبولها بسهولة ويسر لدى السلطات الرسمية المعنية بالشؤون القانونية.
متى تحتاج إلى ترجمة توكيل رسمي عام؟
سوف تحتاج الى ترجمة توكيل رسمي عام إذا كانت معاملتك تتخطى الحدود الجغرافية للمملكة؛ ففي هذه الحالة سوف يتوجب عليك اللجوء إلى مكتب ترجمة معتمد للحصول على الخدمة، وضمان تيسير المعاملات القانونية خارج البلاد.
كذلك سوف تحتاج إلى تقديم ترجمة توكيلات رسمية إلى السفارات، أو السلطات الأجنبية المعنية باستقبال الوثائق القانونية، بالإضافة إلى البنوك والمؤسسات المالية، وشركات التأمين، وغيرها من المؤسسات الرسمية الأخرى التي تطلب تقديم توكيل رسمي مترجم بشكل معتمد.
ما هي الحالات التي تتطلب ترجمة التوكيل العام؟
توجد مجموعة من الحالات التي تتطلب ترجمة التوكيل العام إلى لغات أخرى، إليك أبرز هذه الحالات:
استكمال إجراءات قانونية
بعض الإجراءات القانونية في الخارج تتطلب تقديم نسخة مترجمة من التوكيل العام، لتيسير الإجراءات وإتمامها على أكمل وجه.
إتمام المعاملات المالية
لا تخلو المعاملات المالية من طلب وثائق رسمية تتعلق بصاحب المال؛ فإذا كان لديك وكيل يجب أن يقدم توكيل عام مترجم باللغة الرسمية للمؤسسة المالية بالخارج.
إتمام المعاملات التجارية
حينما تمتلك عمل تجاري بالخارج؛ تكون ترجمة التوكيل الرسمي العام واجبة لإتمام تلك المعاملات.
مخاطر عدم ترجمة التوكيل العام
هل تعلم أن عدم ترجمة توكيل رسمي عام لها مخاطر كثيرة؟
إليك أبرز تلك المخاطر التي قد تواجهك:
رفض السلطات الرسمية
حينما تقدم توكيل رسمي غير مترجم لجهة أجنبية؛ فسوف تواجه رفض من السلطات الرسمية لهذا التوكيل، بل وبطلان المعاملات الرسمية.
سوء الفهم
إن ترجمة التوكيل العام بنفسك أو بواسطة مترجم غير متمكن؛ قد تعرضك لسوء الفهم من قبل السلطات الرسمية، وهذا بدوره يعرضك لتعطيل الإجراءات أو المسائلة القانونية.
تعطيل القضايا الدولية
تحتاج القضايا الدولية في الكثير من الأحيان إلى تقديم توكيل رسمي عام مترجم، وفي حالة عدم تقديم هذا التوكيل؛ سوف تتعطل القضايا الدولية وتحفظ الى أجل غير مسمى.
أفضل مكتب ترجمة توكيل رسمي عام

إذا بحثت عن أفضل مكتب ترجمة توكيل رسمي عام في المملكة العربية السعودية؛ فلن تجد أفضل من مكتب الألسن العربية، وهذا الأمر ليس لأنه مكتب ترجمة محترف فقط؛ بل لأنه مكتب ترجمة قانونية ذو خبرة طويلة تصل إلى 15 عامصا بهذا القطاع.
خبرة مكتب الألسن العربية جعلته دائمًا وجهة مثالية لكل باحث عن ترجمة قانونية لا تشوبها شائبة؛ سواء للتوكيلات الرسمية، أو لأي وثيقة ومستند قانوني آخر؛ كشهادات الميلاد وشهادات الوفاة والصحيفة الجنائية وكرت العائلة، وما إلى ذلك من مستندات تتطلب الترجمة القانونية الدقيقة.
يحمل مكتب الألسن العربية مسؤولية ترجمة آلاف المشاريع القانونية بكل عام، وذلك ليس فقط للأفراد؛ بينما أيضا لكبرى مؤسسات الرياض، وهذا ما جعله يتوسع في قطاع الترجمة القانونية بالوطن العربي؛ حيث أنه امتلك شهرة واسعة في كل من الإمارات العربية المتحدة وجمهورية مصر العربية، مما يمنحك ثقة أكبر بهذا الكيان اللغوي الفريد والمتميز.
لماذا تختار الألسن العربية لترجمة توكيلك الرسمي
يجب عليك اختيار ترجمة توكيل رسمي عام لدى الألسن العربية إذا كنت تبحث عن كل من:
الاحترافية والتمرس
إذا كنت تبحث عن احترافية الترجمة وتمرس المترجم؛ فهذا نوفره لك في مكتب الألسن العربية الذي يضم أفضل المتخصصين القانونيين.
الالتزام بالموعد
إننا ملتزمون بمواعيد تسليم الترجمات القانونية دون تأخير ولو دقيقة؛ لأن الدقيقة الواحدة قد تشكّل فارقًا في معاملتك الرسمية.
الأسعار التنافسية
لدينا عروض أسعار تنافسية نقدمها إليك بشكل مجاني بعد التعرف على متطلباتك، فضلًا عن ضم أكثر من خطة سعريه تلائم طلبك.
السرية التامة
تأكد أن ترجمة توكيلك الرسمي سوف تتم في سرية احترامًا لخصوصيتك، حيث أن فريقنا يقوم بالتوقيع على اتفاقية عدم إفصاح قبل البدء بالعمل على الترجمة.
ترجمة توكيل عام لأكثر من 75 لغة
حتى إن كانت اللغة التي تستهدفها صعبة أو نادرة؛ في مكتب الألسن العربية سوف تعثر عليها !
نحن متخصصون بالترجمة المعتمدة للوثائق القانونية بأكثر من 75 لغة على مستوى العالم، إليك أبرز اللغات التي نقدمها:
- اللغة الانجليزية.
- اللغة الفارسية.
- اللغة الصينية.
- اللغة التشيكية.
- اللغة الإسبانية.
- اللغة الإيطالية.
- اللغة الكورية.
خطوات ترجمة توكيل رسمي عام
نعرض لك الآن خطوات ترجمة التوكيل الرسمي مع مكتب الألسن العربية:
- نقوم باستقبال النسخه الاصلية من التوكيل الرسمي العام المراد ترجمته.
- نبدأ في عملية الترجمة بواسطة مترجم قانوني محترف بناءً على اللغة المستهدفة، ثم نقوم بتدقيق الترجمة بواسطة أفضل المدققين اللغويين.
- نراجع عملية الترجمة والتدقيق بواسطة مراجع لغوي وقانوني.
- نقوم بإطلاع العميل على نسخة من الترجمة قبل ختمها.
- نختم الترجمة بختمنا الرسمي ونسلمها إلى العميل.
تكلفة ترجمة توكيل رسمي عام
في مكتب الألسن العربية نحرص على توفير تكلفة تنافسية لكافة أنواع الترجمات القانونية، ومن بينها ترجمة توكيلات رسمية، حيث أن خططنا السعرية تبدأ من 40 ريالًا لكل 250 كلمة. وتصل أسعار الترجمة لدينا إلى 70 ريالً لكل 250 كلمة، وحتى تتعرف على التكلفة المطلوبة بالتحديد يجب أن تقوم بإرسال التوكيل إلينا وتحديد متطلباتك؛ وسوف نرسل لك عرض أسعارنا مجانًا.
الخلاصة
خدمات الترجمة القانونية هي أكثر الخدمات دقة ومسؤولية، لذا لا يمكن الاعتماد في ترجمة توكيل رسمي عام سوى على كيان ترجمة متمرس يمتلك أفضل المتخصصين؛ وهذا نوفره لك في شركه الألسن العربية للترجمة، حيث أننا نراعي انتقاء أفضل المترجمين القانونيين، الذين يوفرون لك ترجمة الوثائق والمستندات الرسمية بالدقة المطلوبة والالتزام البالغ، فلا تفكر طويلًا واحصل فورًا على ترجمة وثائقك الرسمية عبر الألسن العربية.
قد يهمك: ترجمة شهادة الوفاة.
الأسئلة الشائعة
كيفية ترجمة توكيل رسمي؟
تستطيع الحصول على ترجمة توكيل رسمي فقط عن طريق شركات الترجمة المعتمدة، تلك التي تكون حاصلة على اعتراف رسمي من السلطات الحكومية.
كيفية ترجمة توكيل قانوني بالانجليزي؟
إذا أردت ترجمة توكيل قانوني بالانجليزي؛ فمع مكتب الألسن العربية سوف تعثر على أسهل الخطوات، كل ما عليك ارسال التوكيل إلينا، وتحديد المتطلبات، من ثم دفع التكلفة المحددة، وسوف نقوم بتسليمك توكيل قانوني مترجم في الموعد.
ما هي خصائص ترجمة التوكيلات؟
عند ترجمة توكيلات رسمية يجب أن تتوفر ثلاث خصائص رئيسية؛ وهي ( الدقة العالية على النطاق اللغوي والقانوني، وشفافية نقل المعلومات الشخصية الخاصة بالطرفين، والسرية التامة في الترجمة).


