الألسن العربية ترجمة تقارير طبية معتمدة
هل ترغب في ترجمة تقرير طبي معتمد أوأي وثيقة طبية أخرى في الرياض؟ الألسن العربية هو أفضل مكتب ترجمة طبية بالرياض يقدم خدمات الترجمة المعتمدة للتقارير الطبية وجميع الوثائق الطبية ليس إلى الانجليزية فحسب بل لجميع اللغات. وبفضل فريقنا من المترجمين الطبيين المتخصصين المتاحين على مدار الساعة، فنحن نقدم ترجمة فورية لجميع التقارير الطبية بسرعة فائقة وذلك لمساعدة عملائنا على إنجاز معاملاتهم الحكومية في نفس اليوم. ولأهمية ترجمة التقارير الطبية وحساسية ودقة البيانات الصحية المذكورة فيها، يجب الاستعانة بمكتب ترجمة معتمد متخصص في ترجمة التقارير الطبية يجمع بين المعرفة الطبية والخبرات العملية في صناعة الترجمة الطبية في الرياض.

من يطلب ترجمة التقارير الطبية؟
التقارير الطيبة من أكثر المستندات طلبًا للترجمة بمختلف اللغات، لأنها تستخدم في عدة أغراض رسمية وقانونية وليست مقتصرة على الجانب الطبي فقط. على سبيل المثال، المرضى المسافرون لتلقي العلاج عليهم بترجمة تقاريرهم الطيبة التي حصلوا عليها من المستشفيات أو المراكز الطبية السعودية بلغة البلد المسافرين إليها، لكي تسهل فهم محتواه على الطبيب المعالج في الخارج تجنبًا لسوء التشخيص الذي يؤدي إلى كوارث حياتية. والأمر نفسه ينطبق على الوافدين والمقيمين في السعودية، عليهم ترجمه تقرير طبي بالعربي لتلقي العلاج المناسب داخل المملكة.
بالإضافة إلى ذلك، عند التقديم على رخصة قيادة سعودية أو للحصول على تأشيرة سفر للخارج، تطلب الجهات المعنية ترجمة معتمدة للتقرير الطبي للتأكد من خلو مقدم الطلب من أمراض قد تمنعه من استكمال الإجراءات. كوننا مكتب ترجمة تقارير طبية بالرياض، نساعد في تقديم ترجمة معتمدة للهيئات القضائية في السعودية فيما يتعلق بالقضايا المرتبطة بالإصابات أو الأخطاء الطبية أو التعويضات، فهذه الجهات حتمًا تطلب جهة رسمية معتمدة لترجمة التقارير ترجمة قانونية موثوق بها.
لديك تقرير طبي مستعجل وتحتاج ترجمة معتمدة!؟
مع الألسن العربية، لم يُعد عليك الانتظار طويلًا حتى تحصل على ترجمة طبية دقيقة، أرسل تقريرك الطبي عبر الواتس آب أو الإيميل واحصل على ترجمة معتمدة لأي لغة خلال 24 ساعة فقط.
أنواع الترجمة الطبية في الرياض
فيما يلي بعض من أهم الوثائق الطبية التي تحتاج ترجمة طبية معتمدة في الرياض حيث تطلب الجهات الحكومية ترجمتها من مكتب ترجمة معتمد حتى تتمكن من إنجاز المعاملات الرسمية لديها
ترجمة التقارير الطبية
تقدم الألسن العربية ترجمة تقرير طبي معتمد من الانجليزية إلى العربية والعديد من اللغات الأخرى. ويضمن فريق الترجمة الطبية لدينا ترجمة تقريرك حسب معايير الترجمة الطبية الدولية بما يضمن دقة الترجمة بنسبة 100% حيث إننا مكتب ترجمة معتمد ومصرح لترجمة التقارير الطبية وحاصل على اعتماد وزارة الثقافة وتصديق الغرفة التجارية بالرياض وجميع ترجماتنا معترف بها في جميع الجهات الحكومية بالمملكة.

ترجمة نشرات الأدوية
يحتاج المرضى إلى ترجمة الأدوية الطبية وجميع المعلومات المتعلقة بالأدوية الموصوفة لهم. ونقدم في الألسن العربية خدمات الترجمة الطبية الموثوقة لجميع الأوراق والنشرات الطبية بما في ذلك دواعي الاستعمال، والآثار الجانبية، والجرعات، ومواعيد الدواء بدقة تامة من خلال مترجم طبي معتمد حرصًا منا على صحة عملائنا وراحتهم وتقديراً لأهمية هذه البيانات التي لا تحتمل أي خطأ أو سهو خلال ترجمتها.

ترجمة التحاليل الطبية
تتطلب ترجمة التحاليل الطبية معرفة تامة بالمصطلحات الطبية المتخصصة ومن الصعب ترجمتها بدون خبرة ودراسة كافية في هذا المجال؛ لذا تحرص الألسن العربية على تعيين مترجمين متخصصين في المجال الطبي من دكاترة وفنيي تحاليل لضمان ترجمة التحاليل الطبية بجودة عالية بدون أى أخطاء قد تضر المريض مع سرعة إنجاز الترجمة وتقديم أفضل أسعار تناسب جميع عملائنا.

ترجمة تقارير الأشعة
يقدم فريق المترجمين لدى الألسن العربية ترجمة احترافية وسريعة لتقارير الأشعة وجميع التقارير الطبية الأخرى بكفاءة فائقة ودقة عالية. ويطلب الكثير من عملائنا من الأفراد والمستشفيات والهيئات الدوائية والمراكز الطبية والجهات الحكومية ترجمة معتمدة لتقاريرالأشعة مع تصديقها من الغرفة التجارية بالرياض، ويتعاملون معنا بصفة مستمرة بسبب سرعة الخدمة والأسعار الميسورة التي نقدمها مقارنة بمكاتب الترجمة الأخرى.

مراحل الترجمة المعتمدة لدينا
مراحل ترجمة تقارير طبية معتمدة
تتم ترجمة تقرير طبي معتمد في الألسن العربية وفق عملية ترجمة تتضمن عدة مراحل نضمن بها الوصول لأعلى مستوى من دقة الترجمة وخلوها من أية أخطاء مع الحفاظ على تسليم الترجمة في الموعد المحدد:
-
اختيار المترجم
بمجرد استلام إشارة البدء من العميل يسند مدير المشروعات التقرير الطبي إلى مترجم طبي متخصص في الترجمة الطبية.
-
الترجمة الطبية
يبدأ المترجم في ترجمة التقرير الطبي حسب خبرتة مع مراعاة سلاسة اللغة ووضوح المعنى ودقة المصطلحات الطبية.
المراجعة الطبية
بعد الانتهاء من ترجمة الملف يُسند إلى مراجع طبي لضمان الدقة والجودة وخلو الملف من أي أخطاء في المصطلحات أو فهم المعنى.
ملاحظات العميل
بمجرد انتهاء المراجع الطبي من تدقيق التقرير الطبي، نرسل الملف إلى العميل للاطلاع عليه قبل طباعته ونقوم بأي ملاحظات قد يطلبها.
الاعتماد والتسلم
يُختم الملف بختم الترجمة المعتمدة ويرسل إلى العميل اونلاين أو يستلمه العميل من مقر مكتبنا في الرياض أو جدة.
لديك تقرير طبي مستعجل وتحتاج ترجمة معتمدة
ارسل تقريرك واتساب أو عبر الايميل واحصل على ترجمة معتمدة وسريعة فى خلال ساعات معدودة

أهمية ترجمة التقارير الطبية المعتمدة
تعد الترجمة الطبية من أهم أنواع التراجم وأصعبها في الوقت ذاته نظرًا لأنها تتضمن معلومات كثيرة حول المرض وصحة المريض وكيفية التعامل معه وتشمل ترجمة الأبحاث والتقارير الطبية والأشعة والتحاليل. كما تسهل ترجمة التقارير الطبية عملية التواصل بين المرضى والأطباء، وتساعد كل شخص على فهم محتوى التقرير الطبي وتحديد الأمراض التي يعاني منها المريض وبالتالي وصف العلاج المناسب لحالته.
محتوى التقرير الطبي وتحديد الأمراض التي يعاني منها المريض وبالتالي وصف العلاج المناسب لحالته. وهذه الأهمية تعتمد في المقام الأول على المترجم الطبي المعتمد الذي ينقل محتوى التقرير بدقة وسلاسة تسهل هذا الفهم، لذا وجب الاعتماد على مكتب ترجمة معتمد مثل مكتب الألسن العربية للترجمة المعتمدة لأنه يضم فريق قوي من المترجمين الحاصلين شهادات طبية ولديهم سنوات من الخبرة في ترجمة التقارير الطبية المتنوعة.
متى أحتاج إلى ترجمة تقرير طبي معتمد؟

جهة العمل
تطلب جهة العمل ترجمة تقرير طبي معتمد من وزارة الصحة لتتمكن من اتخاذ القرار المناسب مع الموظف سواء بمنحه إجازة أو نقله.

أغراض السفر
حتى تتمكن من الحصول على تأشيرة سفر بهدف العلاج، يجب تقديم ترجمة معتمدة لتقريرك الطبي من مكتب ترجمة داخل المملكة.

التأمين الطبي
تطلب شركات التأمين ترجمة معتمدة للتقارير الطبية من مكتب ترجمة معتمد في حالة طلب التعويضات وصرف مبلغ التأمين من المرضى.

البحث العلمي
يلجأ الباحثون العلميون والأطباء إلي ترجمة الأبحاث الطبية لمساعدتهم في التوصل إلى أنواع جديدة من العقاقير الطبية والأدوية.

الدعاوي الجنائية
في حالة رفع أي دعوى جنائية أمام المحاكم ، تطلب المحكمة ترجمة تقرير طبي معتمد حتى تتمكن من الوقوف على جميع ملابسات القضية.

معرفة الحالة
في كثير من الأحيان قبل إتخاذ أي قرار بعملية جراحية أو قرار طبي، يطلب المريض ترجمة تقريره الطبي من مترجم معتمد في الرياض.
أنواع التقارير الطبية التي تتطلب ترجمة معتمدة
بناء على خبرتنا لسنوات في ترجمة جميع أنواع التقارير والوثائق الطبية داخل المملكة، نوضح فيما يلي بعض من أكثر الوثائق الطبية التي يطلب ترجمتها من مكتب ترجمة معتمدة
- نشرات الأدوية
- الوثائق الطبية
- الأبحاث الطبية
- تقارير الأشعة
- تقارير التحاليل
- الموافقة المستنيرة
- المراجع الطبية
- الدوريات الطبية
- السجلات الطبية
- وثائق التأمين الطبي
- التجارب الطبية
- تعليمات الاستخدام
- البروتوكولات السريرية
- معلومات المريض
- التجارب السريرية
- تقارير التشريح
- عقود الدراسة السريرية
- الأبحاث السريرية
- الوصفات الطبية
- الفحوصات المخبرية
- إشعارات الخروج
- شهادات العجز
- التقارير الجراحية
- الفواتير الطبية
مثال لتقرير طبي مُترجم من الألسن العربية


ترجمة التقرير الطبي لأغراض الهجرة والتأمين
تتضمن متطلبات السلطات المعنية بالهجرة وشركات التأمين التقارير الطبية، وإن كانت صُدرت بلغة غير اللغة الرسمية للسلطة التي تتعامل معها، يتعين عليك الاستعانة بمكتب ترجمة متخصص في ترجمة الأوراق الرسمية مثل التقرير الطبي. ويُعد مكتب الألسن العربية أهم مكتب ترجمة التقارير الطبية في الرياض، الذي يحرص على تقديم ترجمة تقرير طبي معتمد بدقة وموثوقية تتناسب مع معايير متطلبات الهجرة وشركات التأمين.
نستعين بفريق من أكفأ المترجمين في المجال الطبي القادرون على التعامل مع مختلف أنواع التقارير الطبية بخبرة تتجاوز سنوات عديدة لضمان سلامة المصطلحات الطبية في أي لغة مع مراعاة نقل كافة المعلومات الواردة دون حذف أو خطأ. نقدم ترجمتنا بختم معتمد ومعترف به لدى جميع السفارات وشركات التأمين داخل المملكة العربية السعودية.

أسعار ترجمة تقرير طبي والمدة الزمنية لتسليمها
تتحكم عدة عوامل في أسعار ترجمة تقارير طبية معتمدة، مثل عدد الصفحات والزوج اللغوي والوقت المستغرق في إنجاز الترجمة.
| عدد الصفحات | الزوج اللغوي | المدة | السعر |
| تقرير طبي مكون من صفحة واحدة | من اللغات الشائعة (مثل العربية، الإنجليزية،…) | في أقل من 4 ساعات | يبدأ من 50 ريالًا |
| تقرير طبي مكون من صفحة واحدة | من اللغات النادرة (الإندونيسية، الهندية،…) | خلال 4 ساعات | يبدأ من 65 ريالًا |
| تقرير طبي مكون من أكثر من صفحة واحدة إلى 3 صفحات | من اللغات الشائعة (مثل العربية، الإنجليزية،…) | في أقل من 12 ساعة | يبدأ من 75 ريالًا |
| تقرير طبي مكون 3 صفحات أو أكثر | من اللغات الشائعة (مثل العربية، الإنجليزية،…) | خلال 12 ساعة | يبدأ من 85 ريالًا |
لماذا الألسن العربية أفضل مكتب ترجمة تقارير طبية بالرياض؟
ترجمة التقارير الطبية لا تحتمل أي خطأ؛ فالترجمة الطبية غير الدقيقة ينتج عنها أضرار خطيرة ولها عواقب وخيمة. لذا يجب التأني عند اختيار مكتب الترجمة، وفيما يلي بعض من الأسباب التي تجعل الألسن العربية اختيارك الأمثل:
الخبرة الطبية
تمتد خبرة الألسن العربية لأكثر من 12 عامًا في مجال الترجمة الطبية، قام خلالها بترجمة آلاف التقارير الطبية والوثائق السريرية لجميع العملاء من الأفراد والشركات في شتى ربوع المملكة.

الاعتماد الرسمي
الألسن العربية هي مكتب ترجمة معتمدة من وزارة الثقافة والغرفة التجارية بالرياض، فيمكن لعملائنا استخدام التقرير المترجم لأي غرض قانوني أو تقديمه لأي سفارة أو جهة حكومية أو رسمية.

سرعة الإنجاز
تحرص الألسن على الالتزام بمواعيد التسليم الضيقة تقديرًا لقيمة وقت العميل وأهمية إنجاز معاملاته الرسمية، فيمكنك استلام تقريرك الطبي في نفس اليوم مختوم ومعتمد وجاهز لاستخدامه في أي جهة.

الفريق الطبي
يتميز المترجمون الطبيون لدى الألسن العربية بالكفاءة اللغوية والمعرفة الطبية التي تمكنهم من ترجمة المحتوى الطبي بدقة وصياغة التقارير الطبية صياغة صحيحة واضحة دون أي غموض أو خطأ.
استخدام التكنولوجيا
تستخدم الألسن أحدث تقنيات الترجمة التي توفر على المترجم الطبي الوقت والجهد وتضمن أعلى مستويات الجودة والسرعة وبالتالي تقديم ترجمة سريعة وفورية للعميل بأسعار ممتازة.

الأسعار الميسورة
تعتبر أسعارنا هي الأفضل في سوق الترجمة بالسعودية حيث نقدم باقات تنافسية جداً تناسب جميع عملائنا من الأفراد والشركاء، وتأكد أنك ستحصل على ترجمة تقرير طبي معتمد بأفضل سعر.

أسئلة شائعة
كم تكلفة ترجمة تقرير طبي معتمد؟
تتراوح أسعار ترجمة الورقة الواحدة في مجال الترجمة الطبية من 40 إلى 70 ريالًا حسب الزوج اللغوي؛ حيث نسعى دائمًا لتقديم أفضل الخدمات بأقل الأسعار إلى عملائنا.
ما اللغات المتاحة لديكم؟
تقدم الألسن ترجمة تقرير طبي معتمد من وإلى اللغة الإنجليزية، واللغة العربية، واللغة الإيطالية، واللغة الفرنسية، واللغة الألمانية، واللغة الإسبانية، واللغة الهندية، وغير ذلك من اللغات.
كيف أتواصل مع الألسن مكتب ترجمة طبية في الرياض؟
تواصل مع الألسن عبر البريد الإلكتروني أو الهاتف 24/7 أو بالحضور إلى المكتب خلال ساعات العمل الرسمية.
كيف أتأكد أن الترجمة الطبية صحيحة ؟
تضمن الألسن جودة الترجمة ودقتها؛ ففريق الترجمة الطبية لدينا من أصحاب الخبرات في مجال الترجمة الطبية ولديهم القدرة على الكتابة والصياغة بصورة صحيحة، كما تضمن مراحل عملية الترجمة لدينا جودة الترجمة وخلوها من الأخطاء.

